我培育了一个双语儿童

作者: davidaustin |2015-5-2 22:28 | 查看/评论: 107658/2613| 有效评论: 2198

最新回复

noavatar
2 点赞 theodorechen 发表于 2015-5-5 08:59:32
小时候还是要以母语为主,我是英语老师,我虽然每天给孩子讲英语故事和看英语视频,但是平时交流和学习中心还是在母语上。这一阶段是学习英语的好时候,更是学习母语的好时候。
noavatar
conforama 发表于 2015-5-5 09:27:02
大胆惊人的培育方式啊!
noavatar
0 点赞 zyole 发表于 2015-5-5 09:27:04
搞得身为中国人都说不好汉语,这样真的好吗
noavatar
0 点赞 davidaustin 发表于 2015-5-5 09:58:18
miabaobao 发表于 2015-5-2 23:45
楼主的这种培养方法实在太惊人了。“我的儿子现在是2岁5个月,自他出生起,我就没对他说过一句中文,那到现 ...

孩子的汉语是跟母亲习得的,跟正常的单语儿童毫无差别,除了口音有点怪以外。
noavatar
0 点赞 davidaustin 发表于 2015-5-5 10:01:41
ksly001 发表于 2015-5-2 23:51
???没见过这么整的,吓人啊

这种双母语模式在很多欧洲国家很正常,比如妈妈的母语是德语,爸爸是法语,对孩子则各自说自己的语言,很多小孩自出生起就是这样成长的。长大后再能习得7-8门语言都是不是什么困难的事。
我看了下评论,很多朋友都显示比较吃惊的样子,主要是中国是单语占主导地位的国家,我这种情况在国内很少见而已。
noavatar
0 点赞 davidaustin 发表于 2015-5-5 10:04:48
hsl024 发表于 2015-5-3 08:00
我儿子一岁10个月,从给儿子胎教开始,我就没和他说过一句中文。不过我和楼主不一样,我还要上班的,不是全 ...

等孩子到2岁开始,就基本可以开口说句子了,大多数都要经历近2年的沉默期。
和你小孩表现的完全一致的是,我孩子的姥姥有时好奇我跟孩子说了些什么,在这种情况下,我的孩子会主动翻译给他的姥姥,并问他:“你明白了吗?
noavatar
0 点赞 davidaustin 发表于 2015-5-5 10:08:21
yestu 发表于 2015-5-3 11:25
真是佩服这位爸爸,那妈妈说中文还是英文呢

如果他妈妈英文好的话,或许我可以等孩子上幼儿园再学中文都不迟。
所以孩子的中文是跟他妈妈习得的。
关于这个模式,我等抽空发布一个NPR某年的一个双语儿童话题的采访
里面就有一对美国生的匈牙利裔夫妇,在孩子上幼儿园前一直都是说匈牙利语
孩子上了幼儿园后才去学的英语。
孩子的妈妈说,刚开始口音很重,但几个月后就消除了。
noavatar
0 点赞 leebright2008 发表于 2015-5-5 10:09:07
这位爸爸的理念和我一模一样 支持 请问你在哪个城市 否则我们真的可以合作 我们志同道合
noavatar
0 点赞 davidaustin 发表于 2015-5-5 10:10:29
leebright2008 发表于 2015-5-5 10:09
这位爸爸的理念和我一模一样 支持 请问你在哪个城市 否则我们真的可以合作 我们志同道合 ...

我在济南。您在哪个城市?
noavatar
0 点赞 leebright2008 发表于 2015-5-5 10:30:00
我在南京 可惜了 否则 我们真的可以合作 我的理念和你一样 我家宝宝四岁开始学习外语 此后我就没有和他讲过中文 至今一年半 生活中的喜怒哀乐都是用英文来表达的 但是目前感觉进入了一个瓶颈时期 因为我自身英文能力、中式思维的限制 小孩难以向前突破 我也一直想着办个私塾什么的 因为小朋友从伙伴之间学习的能力是惊人的 共同学习能实现效率倍增 另外也能分摊一下高昂的外教费用 因为我没有条件去当全职老爸 我完全支持你办私塾 你是大老师 你家宝宝是小老师 这样就能创造出一种语言环境 新加入的小朋友在这种环境下 真的会进步很快 效果会很明显 这就是所谓的“玩中学”吧  

每日推荐

快速回复 返回顶部 返回列表