李白和葫芦兄弟之间的那点诗

0 点赞 作者: 鬼神参拜 |2019-10-5 01:32 | 查看/评论: 1390/96| 有效评论: 82

本文约6300字,预计阅读时间60分钟。文/微信公众号  郝老师讲故事
7 Q! J4 E0 c5 N2 [. I% _" ]- f& H$ d* @# P" {
“然然来,爸爸给你讲讲李白的唐诗故事。”为了让孩子从小多学点古诗,身为父亲的我打算先从李白讲起,并将李白的诗认真准备了一遍。2 l2 W# ?. R' X3 R& c- O

/ @( n  t' U# @5 b结果当晚刚起了个开头,孩子说想听葫芦娃……5 X) V! N7 C; u; U
+ H2 r: {0 y+ J& T. v
“葫芦娃嘛,爸爸当然也看过。”身为郝老师、教授、学者——平时总得讲究点启发式教育吧。于是本人头脑里开启了折腾模式,琢磨怎么把李白掺和到葫芦娃故事里一起讲了。
, v* N! [$ K. F  y1 n
6 A; x% a" H4 p“嗯,葫芦兄弟、李白……爸爸来给你讲讲李白和葫芦兄弟之间发生的故事(古诗)。”* @) }) O! w0 y) [3 W+ U: \. E

. V# n5 G+ ~6 M7 A! }& A7 u5 t5 h第1集 神峰奇遇(含《蜀道难》、《春思》、《行路难》、《望天门山》、《子夜吴歌》、《梦游天姥吟留别》)
4 p# w, p& p! N9 C) c5 {1 t+ U' L  L" ~3 {
诗人李白,字太白,号青莲居士,是唐代最最著名的诗人。李白这个人啊,性格大方豪爽。他喜欢一个人拿着剑,喝着酒,像个大侠一样走遍大江南北,人称“诗仙、酒仙、剑仙”。既然是仙人嘛,有一天就难免被叫到天上去赴宴。他身边的一个酒葫芦不小心掉落人间,“噗通”变成了一座葫芦山。因为这个酒葫芦从前常听李白念诗,所以现在只要是来到这座葫芦山上的生灵,就都会不由自主地吟李白的诗。(注:本故事中,凡出自角色之口的完整诗文作者均为李白,并附上英文版;零散诗句标注为唐代其他作者的,无英文版。)3 z6 s  Q* T3 p4 p; R# x- {
" x% x4 |9 w. z1 x5 A
这座山气势巍峨,形状很像一只巨大的葫芦。山上层峦叠嶂,云雾弥漫。4 r. ~5 J, _4 N- y% R5 k4 @& d

7 w; X0 ~+ ?/ Z1 j0 Q8 q  y1 k这天,只在此山中,云深不知处(出自《寻隐者不遇》贾岛),走来了一位身背藤篓的老爷爷,他是上山来采草药的。山势险峻,老爷爷双手拉住藤蔓,小心翼翼跳过山涧,两脚用力踏上悬崖。谁知左脚下的岩石竟突然破碎,老爷爷一个趔趄,险些掉了下去,好不容易才站稳。# V0 `" J, a% v  L" T9 g, }+ F

) ?6 ^! ^. u( y% L: P1 F碎石滚滚落入深不见底的山谷。
% g- \1 W) u! f( w  C4 X
, _9 s: L. _; `5 Q$ C5 w老爷爷回头望望可怕的山涧,长出一口气,擦了擦汗,念了首蜀道难,继续攀登。
8 v; c5 V- x9 {. t9 u8 Z" Y吁嚱(yī xū xī危乎高哉!/ W$ @4 v' @6 _& g& ]6 E
蜀道之难,难于上青天!
+ M; D* g: d, U# ]- @7 O蚕丛及鱼凫,开国何茫然!  I) I) {7 G& g% R- A
尔来四万八千岁9 ?% e, t7 p6 a
不与秦塞通人烟。2 e' I  \( t8 ?7 d* L# k
西当太白有鸟道+ b4 o6 _& I# _3 v' B
可以横绝峨嵋巅。4 b" ]8 t; [* e. k
地崩山摧壮士死
2 J" N2 }; b! _. S然后天梯石栈方钩连。
$ l* R7 M- `3 p5 R( I$ W9 e/ K上有六龙回日之高标
+ w9 I; S! }/ L% r下有冲波逆折之回川。
; w0 Q4 Z! q; r+ ?: Y黄鹤之飞尚不得过; c0 b1 n" W- }0 f( N1 |- H' l
猿猱(náo)欲度愁攀援。3 R9 `6 {3 z: B& p+ X
青泥何盘盘7 U0 b9 g4 P* b/ d* h
百步九折萦岩峦。4 q. n2 f7 u" h# k
扪参(shēn)历井仰胁息,3 ]$ W0 b: ~& Y) _. ]: G5 c6 q
以手抚膺(yīng)坐长叹。& r0 m, i, H; }

6 J" |8 [( ], H  B% L问君西游何时还?) M5 r( e9 q$ H! A# D' d
畏途巉(chán)岩不可攀。6 v/ B# Y) Z7 ^- ~1 ^/ f+ s
但见悲鸟号(háo)古木,
) a; {3 l* I4 T, Y$ n0 G7 i5 u雄飞从雌绕林间。2 d6 e' J7 S, p
又闻子规啼夜月,愁空山。
, r/ @: C, ~9 v% x蜀道之难,难于上青天,$ D, ?9 m! B# g9 s( I5 E
使人听此凋朱颜。
9 i: }0 n6 V. P( i1 h+ K! B( u' v连峰去天不盈尺,
( K! z% X) z" F+ g. Z; Q; Z# ^* v; I: E( {枯松倒挂倚绝壁。
* r* |) Y; K+ U4 ~! }# z飞湍(tuān)瀑流争喧(huī)
2 \( z" c) H5 b& P5 E, h
1 D' G9 a# x, S6 r! B砯(pīng)崖转石万壑雷。
0 Z5 i* B3 _. D9 c, U# W) z9 P7 K其险也若此,嗟(jiē)尔远道之人,, }- y: O6 {3 p" I3 P& d
胡为乎来哉。* q7 j8 Y/ _; y7 ?
9 }( K" O2 r9 x+ y
剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),* O. x! m9 F9 Z3 N
一夫当关,万夫莫开。* Q. v- q8 R  f' P0 l: V" y9 T
所守或匪亲,化为狼与豺。) Y, u& D7 {, j
朝(zhāo)避猛虎,夕避长蛇,7 {0 @4 O- Y& ~$ `! r
磨牙吮血(shǔn xuè),杀人如麻。3 Z% F' ^' \/ v" m1 n7 o
锦城虽云乐,不如早还家。' h* Z" Z, w2 n" t8 z! U- A- u% T2 J
蜀道之难,难于上青天9 |( z. ^& s7 l2 q- H
侧身西望长咨嗟。
* M7 \; m$ U! M4 w% b! z6 Z3 D
" @* `" j, y8 k+ bHard is the Way to Shu
$ J  J+ d) ?! O4 ]& FOho! Behold! How steep! How high!
: B) d: t# H% Q; \( g: KThe westward way is harder than to climb the sky.
) v$ S; i) a7 C- rSince the two pioneers6 `, C/ l- y9 @8 M
Put the kingdom in order7 H; V3 |, [5 t0 s9 k4 a7 E
Have passed forty-eight thousand years
3 u% i! o  t, J/ y# |- O# O0 JAnd few have tried to pass its border.# S2 u+ @: Y: C
Only birds could fly o'er White Mountains in the west
5 W7 D7 d" w% j* U3 o* XAnd up to Mount Brows' crest.
! a! p2 F5 C8 l3 P' S. L, `After the mountain crumble and road-builders died
7 _0 _  x! k7 v% d7 q' x; s( wA rocky path was hacked along the mountain side.
$ \9 ^. q' Q( |( Q# vAbove stand peaks too high for dragons to pass o'er;6 s2 C* }! A/ a% C
Below the torrents run back and forthchurn and roar.+ z/ K6 s$ [" E9 X7 d
Even the golden crane can't fly across;. E4 R8 A4 p! L+ y# v8 B' A
How to climb overgibbons are at a loss.! _8 d* M4 t8 j6 A* Y1 Q' C; i, D
What tortuous mountain path Green Mud Ridge faces!6 c9 t" ~! F' c2 e$ n
Around the top we make nine turns each hundred paces.2 C8 n! S/ C# d  c
Looking up breathlessI could touch the stars nearby;
; }: e: t0 b3 ^/ E5 F. [  jBeating my breastI sink on the ground with a sigh.
- p( Q0 w0 p- H: S) u3 [% q! P+ y+ o7 B( g
When will you come back from this journey to the west?) l( i: Y1 v5 g8 o/ D
How can you climb up dangerous path and mountain crest?
0 R& a: [6 X, T7 {There you can hear on ancient trees but sad birds wail+ N9 ~, p! W0 z/ W! H
And see the male birds flyfollowed by the female
2 ?. c- Y) a$ F! eAnd hear home-going cuckoos weep
' G1 j  a" i5 e0 X6 B: e( p7 ]Beneath the moon in mountains deep.# v/ s# P$ R+ I# B, z
The westward way is harder than to climb the sky.% m7 t8 }5 B2 b7 ]
On hearing thisyour cheeks would lose their rosy dye.* ^3 w0 o) a; N8 P, T0 V+ G9 v9 a1 i
Between the sky and peaks there seems less than a foot;' r8 N/ r: J% x2 H* J
And old pinehead downsticks into the cliff its root.
! s4 v0 E1 E* R1 DThe cataracts and torrents vie in roaring loud;- J7 R( S0 E. d) i" p
Like thunder roll down frozen crags and boulders proud.) i3 O0 ]( i: M9 }4 O! m1 q
So dangerous these places are! Alas!
1 }' u+ e$ C; \( aWhy should you come here from afar?4 g/ d5 v9 |3 n! ^+ P

0 b! w8 S' c( m  M" \Rugged is the path between the cliffs so steep and high
3 a+ W; Z" `6 H8 B# p6 DGuarded by one+ K; H8 _) |5 w. z6 x, I
And forced by none.
( q# d# |$ T  L4 i0 cBut disloyal guards Might turn wolves and pards
; C! B9 R9 c/ t/ r: QMan-eating tigers at daybreak0 l, F9 u6 e; [
And at dusk bloodsucking serpent and snake.
# V3 T) ~5 L! @4 Z' [You may find pleasure in the City of Brocade& a0 b4 q6 Q- P  g( l
But it is better to go homeI am afraid.8 F0 F9 g* v$ Q7 W" D
The way to Shu is harder than to climb the sky;
+ l: e* H& j: l8 H% c+ k+ ]' aI would turn westward and heave sigh on sigh.& |2 s8 {8 V9 r2 c2 {' k) a7 p" q/ e
" k- m1 o" Y* }& ?; F5 v) e
正念得绘声绘色,猛然间,石壁上一抹奇异的光芒吸引住老爷爷,他定睛一看——竟是一株十分稀有的草药!
) U. E5 ~+ T( Z- B# L/ l+ [" Q
, n+ O+ v3 f) I  w5 T" C老爷爷稳了稳身体,继续把诗念完,然后固定好背后的藤篓,准备冒险摘下这株“宝贝”。他一点点向上挪动身体,最后终于伸手采下了草药。他将这株奇异的草药捧在手心,仔细观看,喜悦万分,好像看着自己疼爱的孩子一般。; X- r9 |9 i: ^& n1 |0 ^# ^
, w( e, E3 G2 @: D* d) c8 @
正在这时,突然一道绿光闪过!
2 b* W+ G( |1 ], q- i
& I1 V4 P" v3 y. I. O- ?% ?老爷爷抬头一看,只见一条吐着芯子的毒蛇盘踞在悬崖的岩石缝隙中,正盯着不远处的一根小树杈看——上面有一个鸟巢,里面有几只嗷嗷待哺的小鸟。那道可怕的绿光正是毒蛇的眼睛里发出来的!
- }, g* P4 a5 v  u/ ^
* o$ [0 I. N; \毒蛇扭动身体,慢慢爬向鸟巢。
, C9 _1 H. C1 e, a
9 R. h, m% f( }" @老爷爷大惊失色,赶忙奋力攀缘准备去营救小鸟。但是毕竟年龄大了,一下没抓紧,竟然滑下山崖!
7 Y& }1 i# J: z& L1 T% D* e0 |+ f4 r
他连忙手上使劲儿,攥住手中的藤蔓,下滑的速度减慢了……最后,下滑止住了。老爷爷吊在半空中悠荡着,脚下的石子滚落山崖。
5 O" d. ~0 A" _0 ^! @" v8 G  Q1 O1 |& {  g
此刻他的心紧紧揪着:“不知道小鸟怎么样了……”' X4 z& ~5 z" V7 z6 Y3 D' r

( c( q1 ~  P) q, p4 e哪知道毒蛇已经爬进了鸟巢,瞪大眼睛,张开大嘴,正准备吞吃小鸟!小鸟惊恐万分地叫着一首春思,扑扇着翅膀。
( L; E+ I7 O# I2 A5 q燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 2 r7 a' ?2 t, P  Y- B* U
当君怀归日,是断肠时。
% f- ^! X8 e/ h" E( v) q春风不相识,何事入罗帏。9 A8 V6 x5 |3 M8 q# i- N
8 ]$ f2 L9 x7 k6 V3 `, r2 S
A Faithful Wife Longing for Her Husband in Spring& r" `  Z: e( @6 {2 `% m! W
With Northern grass like green silk thread6 z$ S# K0 G* ?1 V. `& I) ~
Western mulberries bend their head.
- A  v! k, T) J. {- _* K7 DWhen you think of home on your part9 {( m/ G. a$ j9 E7 x. c# p
Already broken is my heart.* k( M7 x( M/ a
Vernal windinstruder unseen
+ W" Q! b; v! R: O$ J: kO how dare you part my bed-screen!3 x/ W) i, K7 s# _' e

# ]  O% @6 y' L; X0 ]3 H7 a老爷爷惊讶地朝前一看:“呀,不好!”竭力向上攀登去营救小鸟。) o0 h; {0 L7 c; e5 F
. _+ V/ d( W& F  x+ E
只见两只小鸟惊慌地抱成一团,毒蛇向小鸟袭去。鸟妈妈为保护小鸟与毒蛇撕咬,使毒蛇无法接近小鸟,小鸟惊慌地抱在一起不敢动弹。鸟妈妈飞起来,准备使尽全力扑向毒蛇。但是却被毒蛇咬住了尾羽,痛得喳喳大叫。突然毒蛇猛力用嘴将鸟妈妈甩了出去,鸟妈妈在空中翻了几个跟头,扑扇着停在空中。: a6 P7 a2 J( S
; p( J7 g+ h: y/ F
老爷爷手里握紧柴刀,看准时机,奋力向毒蛇甩去。只见银光一闪,柴刀在空中画出美妙而强劲的弧线,向毒蛇飞去,刀中蛇身,将毒蛇砍成两段。
  G& A, A7 d8 ?, V
) H: X% H6 q5 c; S两只小鸟唧唧喳喳欢呼起来,鸟妈妈惊魂未定,在空中盘旋。
4 E9 |& @+ i1 d
% ]! I" O- g- \! b* J- i! m) T老爷爷甩刀用力过猛,身子失去平衡掉下悬崖。
' |4 f% W9 K9 N' N  i
6 U, ^, s  k* |- C: n. s“完了!”老爷爷心想,“从小时候就住在这葫芦山上,没想到老了,竟然……这时我应该背首行路难
/ A; a2 u, [0 p: C
% }$ ~" y: `$ \4 Y$ W7 V& O/ {* o金樽清酒斗十千
7 f* ?$ |4 M1 _/ `" E6 S玉盘珍羞直万钱。 + q5 P0 w  @9 P- e
停杯投箸(zhù)不能食
! p2 k$ p+ f: D. Q  e拨剑四顾心茫然。 ( |9 B/ |- Z! f1 K) A2 B7 Z5 U
欲渡黄河冰塞川# B. J& }2 ]: {% k2 z/ t6 m5 T
将登太行雪满山。
! s6 t  d1 x; N4 g) {闲来垂钓碧溪上
( a& f! k6 I- j! g3 g1 f; B忽复乘舟梦日边。
/ W4 M* b: |/ D6 C+ t% |, W行路难!行路难!
' N6 p3 @" `9 ^7 A8 L多歧路,今安在? ' \5 h$ ?1 c( _" ^0 m
长风破浪会有时* S8 Q8 o; o: ]- A. p: K
直挂云帆济沧海。
' B  E4 Q& v/ q! |- P# p& v9 z8 ?2 n6 Y' M1 o* h
Hard is the Way of the World
! X0 E! V! F4 v$ ~Pure wine in golden cup costs ten thousand coppersgood!+ A* z5 |3 r7 g0 U
Choice dish in a jade plate is worth as muchnice food!
8 y: @$ \( u2 ?Pushing aside my cup and chopsticksI can't eat;/ z/ X0 j$ \! u
Drawing my sword and looking roundI hear my heart beat.5 W; k& j$ d8 @" L" T/ l" Q
I can't cross Yellow River: ice has stopped its flow;
7 d: o# n/ B; u4 ~I can't climb Mount Taihang: the sky is blind with snow.
) ~; @: `! F) W: F; OI poise a fishing pole with ease on the green stream" T: R3 Z& ?+ H. e5 o
Or set sail for the sun like the sage in a dream.$ y( V3 s. {: Z
Hard is the wayHard is the way.+ v) R1 g' q* c' l# ~1 x3 V
Don't go astray! Whither today?/ T' D6 b  z( R; ^( ^9 G
A time will come to ride the wind and cleave the waves;4 J3 @" _% w$ ?9 L7 |
I'll set my cloudlike sail to cross the sea which raves.
" E2 B% h* G  M+ l/ ~1 p# Q; D
5 T, s- j. W3 N6 k$ I好在苍天有眼,山崖上长着的一根横着的树枝,刚好接住了老爷爷。他急忙紧紧抓住树枝不放,在半空中不敢动弹,然后朝下看去。( ?- t- s* F3 @$ T1 i( i
7 V3 P* X6 y' T7 h/ r2 b
“嗯?这是什么?怎么从来没见过?”老爷爷看见山腰上有一石洞。如果不是掉下来,可能他永远都无法发现这个半山腰上的石洞。
- b3 r, T7 v5 L; U. ^8 w
9 s( h% N% ?7 \9 o/ ^  r树枝开始松动,眼看树枝渐渐支撑不住,老爷爷顺势跳下,落在洞前的石壁缝中。
& Z9 C/ Q/ n* h$ q# W+ L
4 H/ W. B& \+ v/ j' ~. N( K! I背篓掉下山去,刚采摘的那片异草飘出背篓,在风中飘上飘下。刚才那两只小鸟飞起来,衔住异草交还到老爷爷手上,老爷爷感谢地点了点头。
4 c( \: I0 L, `5 A* D( ]
: L, n4 ~& w/ k$ ^& u突然轰隆隆一阵巨响从老爷爷身后的石洞中传来!
/ L, G- O& {0 Y9 Q- J5 e
9 V2 J# S  |; i$ j5 _他惊慌失措地望着传出声音的洞口,那是一片令人不敢喘息的漆黑。( V* I" w% V& t

3 _, ]1 d3 N8 A& F2 O/ M$ Y“之前松下问童子(出自《寻隐者不遇》贾岛),这座葫芦山非比寻常,里面藏着天大的秘密,莫非……”老爷爷心里害怕地想。+ @& q) H: x9 Z& f/ _# V# l
, u# l/ J6 E/ j: z
忽然洞内紫光闪闪,随后白雾从洞口喷涌而出。刹那间,紫光就弥漫开来,从洞中喷出的白雾由小到大。渐渐地,白雾笼罩了整座山。0 u- e  M6 _+ j3 i" _1 q0 ?
+ f1 S! s1 v+ Z( n
一股妖风吹过,北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开(出自《白雪歌送武判官归京》岑参)绿色山林即刻化为冰雪世界。一只小鹿受惊奔跑,一股风吹过,即刻被变成冰坨动弹不得;妖风吹来,小鸟在空中顶风挣扎着;两只松鼠在树枝上戏耍,妖风吹过,即刻成为冰鼠……& ^' m; i$ M/ z! e1 d2 K
5 `8 Q$ A3 M3 U4 o5 E  O6 f
山中满眼都是被妖风冻成冰雕的小动物!6 g0 K' ?7 x8 i/ d9 R0 x6 Q
9 b4 ?- Q. g. J
老爷爷眼看着这一切,只能躲在山石后,冻得瑟瑟发抖。在空中顶风飞翔的小鸟终于体力不支,飞落在山石上,妖风吹过,它们也成了冰鸟。老爷爷瞅准了妖风吹来之前的空当,纵身跳进山洞。
; b( R, m! s' C; I3 Q5 ]9 [
2 v. X# j0 y! S( l* v5 m/ K“哎哟,好险!”老爷爷进到洞内,摔倒在地上。
4 K- t  D, z' M& B- m. i! [: g9 g, P- |$ }2 o
突然,一块巨石滚落,将山洞口堵住,洞内顿时暗淡无光。$ |7 `5 ?/ A4 D+ _" W# F. [

  \3 z8 S9 A9 ?6 ~4 ~老爷爷在洞内被震得无法支撑,与背靠的巨石一起翻仰滑下一段斜坡,然后又被巨石卡住。老爷爷被压在石缝中,动弹不得。
- U4 w5 C$ Z% H3 k' c% z
  w0 p9 z( w* m6 O; D1 q9 U“不行,不能待在这里,我可不想也变成冰坨子!”老爷爷挣扎着从石缝中爬出,顾不了身上的道道伤口,用双手尽力挖开石块,边挖边前行。, o  G. x0 a( j

# {  X  [4 o1 o) S% j% H" y! a3 l5 C过了好一会儿,堵得结结实实的石墙被老爷爷挖出了一道口子,他从被挖开的石缝中朝前看去——一个宽敞的山洞出现在他眼前,山洞内石笋石柱,怪石嶙峋,山洞顶上的钟乳石还在滴水。; T9 C9 ?: W) c4 E2 l% S5 R
5 ]# o# v5 n# c' D0 I+ r7 x& w
老爷爷疲惫不堪,坐在地上用嘴去接钟乳石上流下的水滴,润润干渴的喉咙,心中的疑团越来越大。1 |5 o$ Q. c9 X* K9 P* Z2 Y
  s5 o: P; F& D6 b
正在这时,远处突然传来阵阵呼叫声。- J7 Z0 e2 C% ^1 a0 C; p2 @+ A0 @

: @) X0 M1 f, b老爷爷连忙侧耳倾听,声音一阵阵传来:“救命呀!谁来救救我!”
2 y1 N: _$ Z& q3 Y- b- U
, `! @' h' A# A8 w. r* I. U1 J/ k老爷爷寻声往前爬,找了一会儿,发现一个小洞穴里有一根顶天立地的石柱。在石柱中间,一只穿山甲被卡在石缝中挣扎着,叫喊着:“救命呀……”0 \- D1 x9 p6 F
6 _9 P3 r, k9 U& ^# l/ {
老爷爷小心地来到穿山甲面前。穿山甲见到老爷爷,如同见到救星一般,大叫起来:“老爷爷,快救救我!求求你了!”
8 g$ [$ u* H0 M+ Y
- w: L, ^& Q. a# E( L7 u# l! P“这……这,我要怎么才能救你出来啊?”老爷爷看着那根巨石柱,面露难色。- q0 [+ @  g7 t

1 I& H" ?' N; `" h. b$ {“求您用力推吧,这石柱久经水滴侵蚀,早就不如看起来那般稳固了。”穿山甲恳求老爷爷。( }+ \: Q$ R; e+ _3 @
老爷爷用双手使劲地推巨石,可石柱却一动也不动。$ P" D$ m: X5 L& p6 w

7 c( j; ~6 J- V7 }- X% Y“老爷爷,再加把劲,只要有一道小口子,我就能出来了!”穿山甲看到了生的希望。6 M" v( E) T0 v3 Q6 n" a

  u2 o% W+ @4 Z% m* ]' j: c老爷爷又肩手并用,一咬牙,一跺脚,终于将卡在穿山甲身上的巨石推倒。穿山甲从石缝中跳出来,感激地对老爷爷说:“老爷爷,谢谢您救了我!”他欣喜得在老爷爷身旁绕圈乱窜,感激他的救命之恩。
  [- b7 n7 A. v+ B: U0 b# i0 P
( R5 g& l; r# q, @# z" }  ?) b老爷爷不解地问穿山甲:“刚才发生了什么事?”
" m, [& `) w) b
- l# |, Y8 D5 B/ H7 t7 Z穿山甲长叹了一口气,后悔不已:“唉,都怪我不好,让两个妖精逃跑了!”
! p  V) J" E; K( k1 j3 L. h' L, u" C; L
老爷爷大惊失色:“哦?不会吧!”6 P* g; P6 A2 Q! L
" [+ g; G) }3 x- F; ^
“老爷爷您听我说。在很久很久以前,这附近出现了一条蛇精和蝎王,他们魔法高强,把这里糟蹋得一片荒芜,生灵涂炭。乡亲们流离失所,背井离乡……”穿山甲着急地说。* Y1 ~4 g2 j  u- j

  k  X$ y( J8 |( l" b老爷爷痛苦地说:“那可如何是好!”: D8 d. u* s! T4 j6 C3 B- G

6 y6 A8 @0 m$ `2 I“幸好,蛇蝎二妖碰上了剑仙李白,李白把两个妖精收进酒葫芦。后来妖精就压在这葫芦山里,至今已有九千九百九十九年了……只要满一万年,妖精就会化为药酒。可是……可是,我不小心穿破了这葫芦山,让这两个妖精给跑了!”穿山甲说完,悔恨万分,一首《望天门山》脱口而出——+ E3 i# {  d: S0 J* Y
天门中断楚江开
8 J5 D% u* i! b4 J9 w1 B$ O, A碧水东流至此回。
$ g5 c1 t0 W) D4 V两岸青山相对出6 n; Q$ _! c: G/ c; \
孤帆一片日边来。
, F1 Q5 K4 j( C: i. p7 H( F& ]% _, R) F/ E
Mount Heaven's Gate Viewed from Afar6 c9 d' e/ C) H! Q
Breaking Mount Heaven's Gatethe great River rolls through;
- R& N; ^$ b; u! q( a" @Green billows eastward flow and here turn to the north.
/ r- w/ U1 W( ]2 r$ Z7 iFrom both sides of the River thrust out the cliffs blue;! l$ U/ J# p7 z
Leaving the sun behinda lonely sail comes forth.* u( C  a! j+ K; B: [, p- h
: N( k0 q) I2 I: d' l
老爷爷担心地抚摸着穿山甲说:“乡亲们又要遭殃了……”也是一首子夜吴歌脱口而出——% M( d( v& H# N( B5 d6 L3 O  L( V
长安一片月,万户捣衣声。 5 L& u, {8 V4 W0 B5 f4 S/ Z' C
秋风吹不尽,总是玉关情。
8 t2 @8 ]4 ~' W: x6 i) {+ C2 V何日平胡虏,良人罢远征。: Y9 N2 h/ P4 N& c0 k) R$ N

; g3 o! D( r# r. B, `7 XMidnight Song— Autumn% w" D, l0 ]1 a
Moonlight is spread all o'er the capital.- D- R6 Q4 ~; k6 z6 ]2 X, Q  g( @
The second of beating clothes far and near7 S3 T3 V4 q1 n5 ]2 |, X
Is brought by autumn wind which can't blow all
* [) r' t% s/ {, F- d% e# \The longing away for far-off frontier.
$ E5 ]9 ^9 G$ @, [3 K2 t. M+ rWhen can we beat the foe on battleground
. a# E1 a7 Q# `3 N) vSo that our men may come back safe and sound?3 k# O9 ]6 Y+ E' U( e0 l
7 A8 i/ C4 @$ w7 {2 x: A7 D
“老爷爷,您跟我来!”说着穿山甲转过身。4 H; ^  M4 ~$ W% \/ ?2 K+ K! k) B) R; X
老爷爷随穿山甲在山洞中向前走,穿山甲指了指前方对老爷爷说:“这洞内有个镇妖之宝,得到它就能制伏妖怪。”/ `0 c' b4 V) B& o: h) E
# R; T$ ~6 f  _! y3 ]' r
他们穿过一片珊瑚丛,走过山涧,绕过怪石林,穿过冰石层,经过岩石断裂层,最终从石后走出。) ?1 M3 I8 A8 `' v
6 b8 @: v9 t4 I
猛然间一道红光闪过。1 L8 ]- Q1 e$ r* |) h

) G1 v' C8 {( t; X# N穿山甲手指前方兴奋地大叫:“老爷爷,您看!”: d8 j, E: P0 K8 ]1 s
6 m* s* S6 }1 s7 x% D- V
一个神葫芦静静地躺在石台上,发出赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫七色光芒。老爷爷惊异地看着神葫芦。
- }* T% Q1 f0 m& ^3 D  x( J& ^0 s0 d" F. X, W
穿山甲兴奋地指着神葫芦说:“这个神葫芦就可以变成镇妖的宝葫芦籽,妖怪最害怕它!我们要是得到了它,葫芦籽就能帮我们冲出洞去,再种出宝葫芦来!那样就可以消灭妖怪!”
* f/ e- V3 p) G& Y( `4 h# E% {3 D# v
3 K4 j1 f0 N; @" `老爷爷听罢,急忙冲上前去,欲取神葫芦。穿山甲见状想要拦住老爷爷说:“危险!”只听神葫芦发出一声巨响,葫芦口射出熊熊烈焰,烈焰烧断了山石,向前奔流。
- n. y: [! X1 }' t# A- ^0 L8 a5 [- P( Z- e3 s; U# I
老爷爷和穿山甲大吃一惊,急忙抱成一团,烈焰从他俩头顶上飞过。烈焰过后,神葫芦仍然不紧不慢地发着七色光芒,十分耀眼。
. E" E* M$ f# b% e
3 \" a( a. J8 ^4 T7 e; L老爷爷抬头看了看神葫芦说:“这么烫的神葫芦,可怎么拿呀?”6 c  j3 O/ A) L) E
5 C: b, j+ X: ?* l9 f7 B
穿山甲急中生智,对老爷爷说:“我想起来了,这神葫芦需要绿叶,还要再听首诗,如有这两样就能平息它的烈焰。”
0 v2 v4 C% e$ X$ Z* J0 C
. r" u* T) j% Y5 X/ v. I( H# t老爷爷焦急地说:“可这山洞全是石头,到哪里去找绿叶?”, V  S- U  `) J
, V. o8 w" x0 V, k! w$ u& a
穿山甲望望老爷爷,一时也没了主意。
* f( y; u! B  B( M% A2 h
0 X: V, i2 Q: ~* }* L6 n" }; d老爷爷和穿山甲正发愁时,神葫芦又传来轰轰的炸裂声。烈火和石块向老爷爷和穿山甲飞来,他俩抱头逃避。整个山洞开始摇晃起来,老爷爷和穿山甲无法站立,抱头跌倒。
. W- T& ~( }/ _
; J( n/ ?  v$ l3 T- ^0 ~正在这万分紧急的时刻,空中飘来一片绿叶,缓缓落在老爷爷面前,闪闪发光。+ @6 m4 X, o2 W* t! x

, ?5 s+ x1 S6 q: j/ b- }, Y5 H. z穿山甲看到地上的绿叶高兴地跳了起来叫着:“老爷爷您看!”说着,拎起闪光的绿叶交给老爷爷。
! _* N$ Y8 |+ T6 ]/ v) E. W- S
5 }/ I" x& [! q: U: q# O老爷爷拿着闪光的绿叶,脸上露出喜悦的微笑:“哎呀,这是我摘的草药呀!”说完,老爷爷将绿叶抛向空中,绿叶自动向神葫芦飘去,落在神葫芦后面,神葫芦一缩一缩……慢慢地,光芒变暗了,神葫芦变成一颗葫芦籽。
2 w# {2 A6 k5 i! O5 d. K% M8 q
* ]: v. f  O& P' }1 V/ ~老爷爷和穿山甲分别朗诵了长长的梦游天姥吟留别的中英文版,等到光芒全部散去,才敢上前看了看葫芦籽。
& v$ ]8 y7 s7 |& e9 ]海客谈瀛洲,烟波微茫信难求; ) N3 x3 e, @; k% y5 k* }' u
越人语天姥,云霓明灭或可睹。 3 G( ^. p& x7 k7 _9 j1 x' o; i
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
2 O0 \4 E7 ~$ A4 W台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
9 e8 X& Q+ s/ H2 ~4 W# ~# f我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。 - }4 {( q9 l  x4 w
湖月照我影,送我至剡(shàn)溪。  F$ U" K" W' u
谢公宿处今尚在,渌(lù)水荡漾清猿啼。
  c; N- Z& ^' J脚著谢公屐(jī),身登青云梯。
6 o$ S" d- l$ C/ e+ `9 i) C. A半壁见海日,空中闻天鸡。
. m6 u8 I  p$ J千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝(míng)。/ b9 U7 L! V; Q5 R
熊咆龙吟殷(yǐn)岩泉,栗深林兮惊层巅。; e0 C# K$ T; H  e* L, Y
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
; T& B" W+ |7 i' B8 K: i列缺霹雳,丘峦崩摧。 ! h+ m) O% {. Q( X
洞天石扉,訇(hōng)然中开。
4 r& A- e9 l, h( ^, r' M! W1 X青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 1 g" r  \5 W- W
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。   n) x! [( A( A4 ?) q2 p0 U
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 & W7 |1 H: `4 M& u
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
7 j8 O/ |4 G8 Z  v. J/ }; E7 [% {, E惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
" x5 l: s7 L- j7 t2 k$ v世间行乐亦如此,古来万事东流水。
: y' D8 g6 I$ j6 U别君去兮何时还? : Q: v9 l& V5 l/ y! K
且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。 ; r: u5 h7 J1 u, i9 o
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜5 d9 h0 f: z7 M9 I) f
$ q2 w: M, _1 y9 n
Mount Skyland Ascended in a Dream— A Song of Farewell
/ U* J3 j. |. Y% u1 n9 x. SOf fairy isles seafarers speak
$ |  F/ e" A, @! U% q‘Mid dimming mist and surging wavesso hard to seek.' E/ x4 ]; z$ S- I  i2 a# T; Y7 z
Of Skyland southerners are proud
: ?. F* m# P% B, f5 lPerceivable through fleeting or dispersing cloud./ a3 s# [$ g5 l1 }% N3 K0 y$ A# @
Mount Skyland threatens heavenmassed against the sky  e4 M$ E+ q. r) k0 }- ~) _
Surpassing the Five Peaks and dwarfing Mount Red Town.
! h) q, C4 ]% A. zMount Heaven's Terracefive hundred thousand feet high
* {2 ^  I3 \+ ~Nearby to the southeastappears crumbled down.: T' W2 T6 D3 g
Longing in dreams for Southern Landone night I flew o'er Mirror Lake in moonlight.% R& S9 ~! s8 @, {: p6 e
My shadow's followed by moonbeams3 `; q$ A8 n. l4 f3 c
Until I reach Shimmering Streams.
- W7 d+ B6 \) |: m" Y) s- ]6 C/ ?Where Hermitage of Master Xie can still be seen
4 y- `( n. }) v, b6 Z# Y  }0 PAnd clearly gibbons wail o'er rippling water green.  }: R, C( p* r) }+ I- A
I put Xie's pegged boot
% A0 i! C2 E8 _$ s" O# p9 T! P& qEach one on foot& |$ O8 i  S$ n) m! S6 x6 C; Q
And scale the mountain ladder to blue cloud.; L! W* K) f% v; j
On eastern cliff I see Sunrise at sea4 j7 S: v& C  W- Z9 [
And in mid-air I hear sky cock crow loud.
/ u* W$ O# f' ^  U; x, X# uThe footpath meanders' mid a thousand crags in the vale/ |# k1 R, s3 ~  z/ Y  {) [8 w
I'm lured by rocks and flowers when the day turns pale.
4 l! U8 b, z' W8 gBears roar and dragons howl and thunders the cascade;
: Y$ S* x& X  h, sDeep forests quake and ridges tremble: they're afraid.
% @, F$ Q) ^* s; Z0 t6 b" ]. UFrom darkdark cloud comes rain;
9 p$ l" c! F- q+ W% }5 ]0 J8 uOn palepale waves mists plane.
- O% y& J) ~! _% _O lightning flashes and thunder rumbles;; d1 ]0 j* x% y5 }. k/ b
With stunning crashes Peak on peak crumbles.
0 z5 i% b! h1 `/ D: V4 GThe stone gate of a fairy cavern under& Z; y/ W8 K! S
Suddenly breaks asunder.
& A6 d  k, c5 u# s! Y! p& ?( fSo blueso deepso vast appears an endless sky
; _' L4 V' k5 ?: C5 PWhere sun and moon shine on gold and silver terrace high.
' I9 o, V8 o8 D5 f, z7 bClad in the rainbowriding on the wind
% c, r8 ^$ @' X9 ?" NThe lords of clouds descend in a processing long3 A! a0 P# C: i- `: J. G' V
Their chariots drawn by phoenix disciplined# e* P, [' t% |, j
And tigers playing for them a zither song1 T& C0 X- S4 r
Row upon rowlike fields of hempimmortals throng.  ]2 [' o" P# y$ R+ y
Suddenly my heart and soul stirred8 G5 s! Y: x6 i7 R4 d) ~4 R
I Awake with a longlong sigh. I find my head on pillow lie) K7 o2 f" o% l1 F( u3 p
And fair visions gone by.
9 X! a) D5 Z& {4 @4 P: s! \Likewise all human joys will pass away1 `! ^$ P& Q8 S
Just as east-flowing water of golden day., b/ h' l) z4 F+ c+ a
I'll take my leave of younot knowing for how long( ?; R4 x" `/ g0 U$ D# R6 f
I'll tend a white deer among
* h( d* d3 @4 {9 ~The grassy slopes of the green hill! i" T- @; Q* V5 {! n  ^3 p0 c
So that I may ride it to famous mountains at will.
, N+ {! s0 p6 RHow can I stoop and bow before the men in power
/ u* E+ q+ T6 }1 KAnd so deny myself a happy hour!. h! @  u( ], ^5 V. j# B

( U6 n4 J- g9 c: ?. [( r" k9 Z老爷爷小心翼翼地拿起葫芦籽,葫芦籽在老爷爷手中闪闪发光。穿山甲和老爷爷喜悦万分。突然葫芦籽在老爷爷手中发出红光,竟然炸裂起来!老爷爷急忙握紧手掌,将葫芦籽攥在手心。
8 Y; {$ W# P# n- y2 W( d# N/ R- ^0 q) s/ t
葫芦籽发出的爆炸声震断了洞中的石笋。老爷爷和穿山甲大惊失色,紧握葫芦籽的手在颤动着,两人被震动得抱在一起不敢动弹。山中岩石断裂,老爷爷和穿山甲战战兢兢地立在被震断的巨石上。紧接着又是一声巨响,巨石炸裂,两人和巨石一起坠入深渊。: |4 G( g4 H1 F
: p& l3 c% D3 ?5 }7 d1 J9 a5 m$ E8 o
整座葫芦山炸裂成两块巨石,伴随着震动,烟雾四起…… 欲知后事如何,土鳖坑踢牛(To be continued)。
3 d8 h; |+ f+ @+ A& |! j/ E1 D% _$ F! C0 g- t
特别声明:本文由猜友鬼神参拜整理(或原创),转载请务必注明出自两小无猜网,否则一律禁止转载!
分享到:
免花下载:微信扫码关注猜网官方公众号【无猜小报 lxwc-kids
1、回复 “139”免费领取《粉红猪小妹英文版全集 Peppa Pig 全4季211集
2、回复 “480”免费领取《爱探险的朵拉全八季高清版
3、回复 “1101”免费领取《Little fox系列 160首英文儿歌 高清动画
4、回复 “759”免费领取《汪汪队立大功 PAW Patrol 全4季高清104集
5、回复 “578”免费领取《小鼠波波 Maisy Mouse 全106集动画+音频
6、回复 “222”免费领取《跳跳蛙 Leap Frog 全16集
7、回复 “501”免费领取《米奇妙妙屋 英文版全5季+剧场版
8、回复 “590”免费领取《字母积木 Alphablocks 全4季高清720P版
9、回复 “1356”免费领取《Raz-kids 1000多本绘本+音频

最新评论

noavatar
0 点赞 tony2014 发表于 2019-10-5 05:48:43
To be continued
noavatar
0 点赞 糖喱个糖 发表于 2019-10-5 06:19:54
这功底是相当深厚了
noavatar
0 点赞 坤曠 发表于 2019-10-5 06:23:28
谢谢楼主分享资源
" B/ {( r8 u; |! \$ {/ C. `
noavatar
0 点赞 risklucy 发表于 2019-10-5 06:35:39
感谢分享好资源
noavatar
0 点赞 wx_欣欣_JOoOk 发表于 2019-10-5 06:51:02
感谢您的分享
noavatar
0 点赞 wx_杨明_kBc4S 发表于 2019-10-5 06:59:06
这功底是相当深厚了
noavatar
0 点赞 小文姐姐捡漏团 发表于 2019-10-5 07:25:56
这功底是相当深厚了+ W3 L6 J$ _( G6 R
noavatar
0 点赞 wx_辣椒炒_XX6yw 发表于 2019-10-5 07:25:56
感谢分享优质资源
noavatar
0 点赞 wx_我_C05ao 发表于 2019-10-5 07:27:31
感谢分享优质资源

每日推荐

快速回复 返回顶部 返回列表